千里之行, 始于足下
Thousand mile journey begins with first step.
October 3, 2014
Houston TX
When I was seven years old, my grandfather sent me some toys he bought for me in Taiwan. He included a letter to my mother, referring to the toys:"… unfortunately the instructions are in Chinese; a lot of good they will do him!"
I enjoyed the toys immensely, but after playing with them for awhile I perused the instructions that came with them. I found the writing FASCINATING!
I got a piece of paper and a pen and began copying out the various ideograms that were neatly printed upon slick paper.
I had no idea what these symbols meant, and there was no way to find out, yet I did the best I could to trace out the complex characters I saw.
My mother came upon me, lying on my stomach on the living room floor, writing Chinese, and she asked me what I was writing.
"Mommy, just LOOK at THIS!" I exclaimed, showing her the pamphlets and instruction sheets.
"Mommy, one day I'll be able to write like this!" I told her, matter-of-factly.
"Hmmm...That's very complicated" she stated, as she studied the sheet of incomprehensible hieroglyphics. "Honey, you can't learn to write something so hard..."
"Well," I retorted, "CHINESE kids can! And if THEY can, so can I!"
I had taken the first step!!
Soon enough, I bought a "Say-It in Japanese" booklet from the local Acme Supermarket, and learned a few basic little phrases in that language. My grandfather taught my how to count to ten in Japanese.
A man at our apartment building said hello to my mother in the lobby, then squatted down to my level, and, smiling, asked me:"so, what do YOU want to be when you grow up?"
As quick as thought, I answered:"A POLYLINGUIST!"
The years passed, and I confined my language studies to French, which I studied in grammar school, but I hadn't forgot my interest in Chinese and Japanese. I sometimes borrowed a Chinese dictionary from the library, and began to study the writing.
One day, in early 1968, I went to Doubleday Bookstore on Canal Street in New Orleans. I went up to the sales clerks behind the counter and asked for a Chinese dictionary.
THEY LITERALLY LAUGHED ME OUT OF THE STORE!!
One BILLION Chinese speakers in the world, and I am weird for wanting to learn their language?
That made ME laugh.
On a trip to San Francisco a few years later, I stopped into a Chinese bookstore in Chinatown and purchased my first Chinese dictionaries, along with calligraphy brushes, ink, and 3 posters of writing instructions.
On the 3-day train ride home to New Orleans, I taught myself how to look up an individual Chinese character. This was a major milestone.
At first, self-study was limited to the written characters, with little or no attention paid to the pronunciation. Later, in Paris, I purchased some texts for learning Chinese, with pronunciations written as part of the course. I worked through the texts, but reached a plateau.
Living languages should not merely be the objects of academic study - they should be SPOKEN!
Otherwise if what use is this learning?
One day while out of town on business, I stopped for lunch at a Chinese restaurant.
"Hey!" I thought, "Why don't I try out my Chinese on them and see how it goes?"
I had never before uttered so much as a single word of the language to another living soul, but there is always a first time.
I swallowed hard, and walked through the door. I was greeted by a Chinese lady, and I said something in Chinese to her. The poor lady screwed up her face and said she could not understand me.
I repeated what I had said, to no avail.
"I'm trying to speak to you in Chinese." I said apologetically.
"Oh," replied the bewildered waitress, "Is THAT what that was?"
[Well, that went well!] I thought to myself, now a bit embarrassed.
I am sure a few fellow diners there that day got a chuckle at my expense. I wasn't laughing.
I sat down to a delicious, spicy meal, and, while eating, I referred to my notes to see if I could improve.
The waitress took an interest in what I was doing, and she patiently taught me the correct way to pronounce a few of the phrases I was learning.
The next meal I tried out my
freshly-tutored words, and was greeted warmly by a most surprised restaurant owner.
Investing in phonograph records and later cassette tapes, I was true to my quest to learn some more Chinese!
FORTY years after my initial visit to San Francisco's Chinatown, I stopped into a Chinese restaurant, read the Chinese-language menu, and ordered my food in Chinese.
I walked down those narrow streets of Chinatown where I first walked as a teenager, and looked at all of those signs in Chinese, and I COULD READ THEM!
It has been forty-six years since I received that box of toys from a land so far away, with those instructions in that strange language about which I was so curious.
My Grandfather had little idea that a few toys bought in a faraway place would have such a profound and long lasting effect on his little grandson.
It all began when I took that first step.
No comments:
Post a Comment